Современные методы описания функциональных требований к системам. Алистер Коберн + примеры юзкейсов

UPD: добавил примеры описания юз-кейсов в отдельной записи

Итак, прочитал я наконец этот труд! Пять лет прошло с тех пор, как я купил эту книгу.

1000011920

Книга, в общем и целом, неплохая. Но она не про эффективные методы в общем, если честно, а сугубо про описания юз-кейсов. И только в текстовом виде. Я бы не сказал, что без этой книги невозможно писать хорошие юз-кейсы в наше время. Кругом полным-полно статей на эту тему, и примеров. Возможно, в далеком 2002 году все это было актуально и свежо, и на злобу дня. Сегодня же это, по моему, констатация обыденных вещей.
Нечто вроде: «укажите основных действующих лиц, предусловия, триггер, основной сценарий, помучайтесь с расширениями, распишите вход, выход, уровень целей варианта использования — и да будет вам счастье. Но помните, что нужно приспосабливать варианты использования к эффективности их написания».

Остался несогласным со следующими цитатами:

1. Конечные пользователи и бизнесмены-руководители вряд ли знакомы с ними и не проявляют достаточного терпения, чтобы освоить их. Графические нотации отталкивают ценных цитателей.
Я был абсолютно такого же мнения, только насчет текстового описания. У меня лично простыня текста вызывает тоску и уныние, а схемы позволяют понять, какие элементы вообще есть и как они связаны между собой. А это позволяет проще воспринимать информацию — последовательности, связи элементов создают в моем неокрепшем мозгу костяк, на который потом нанизывается информация из всяких разных деталей. Графические нотации (те же умл или идефы) не требуют, по-моему, никаких усилий, чтобы их «освоить» с т.з. понимания.

2. Диаграммы не показывают всего, что необходимо написать. CASE-средства…вынуждают прятать текст за всплывающим окном диалога, связанным со стрелками взаимодействия
Для приведенных в цитате 1 бизнесменов-руководителей, как мне кажется, обычно не требуются детали, которые так сложно отразить на схеме.

Но так, в целом, эта книжка, с которой просто надо ознакомится. Начинающему бизнес-аналитику — маст-рид, а аналитику со стажем 1+ год — если есть время и желание. Пожалуй так.

Не могу обойти стороной перевод названия с английского на русский.
FB_IMG_1408564611826
Я читал на русском. Надеюсь, содержание было переведено более достойно 🙂

 

Вам также может понравиться

About the Author: admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика